Top

news

Stories

 

ĦAsk a Mexican! Game of the Name

Dear Mexican: How do Mexicans get such ridiculous nicknames from seemingly normal names?

Dear Mexican: How do Mexicans get such ridiculous nicknames from seemingly normal names? For instance, José becomesChepe, Eduardo isLalo, Gabriel becomesGabi, and Guillermo devolves intoMemo.

—It’s Marcela, Not Chela

I want to know why Mexicans have such incongruous nicknames. Granted, there are some English nicknames that seem like a stretch of logic — Jack for John and Peg for Margaret — but there are none so incompatible asPepefor José, Panchofor Francisco, orChucho(orChuy) for Jesus.

—La China Curiosa?Who’s Really Korean

Dear Wabette and Chinita: The definitive study on this quirk is Viola Waterhouse’s “Mexican Spanish Nicknames,” included in the 1981 anthology Linguistics Across Continents: Studies in Honor of Richard S. Pittman. Unfortunately, the ethnolinguist devotes most of her article to including as many seemingly wacky Mexican apodos as possible (some of the better ones mentioned are Goyo for Gregorio, Licha for Alicia, Nacho for Ignacio and Cuco for Refugio), instead of theorizing why Mexican Spanish is prone to such a mangled morphology. Waterhouse does identify one phenomenon that factors into many of the name changes: palatalization, when speakers pronounce nonpalatal consonants as palatals — for example, the transformation of “s” into a “ch” sound when Salvador becomes Chava. Other phonetic laws not mentioned by Waterhouse that influence Mexican Spanish nicknames include apocope (the dropping of a word’s last letters or syllables — Caro for Carolina), aphaeresis (when a word loses syllables or letters at its beginning — Mando for Armando) and syncopation, when a word contracts by shedding sounds — that’s how Roberto becomes Beto.

But the question remains: Why the dropping of sounds and letters in Mexican Spanish nicknames? This Mexican’s take: Most nicknames derived from proper nombres are shortened versions of the original. Mexicans advance this process by employing the abovementioned tricks. Such trends occur in languages that are evolving into newer, bolder tongues. So enjoy your pussy Billys from William and Cathys from Catherine, gabachos: Mexicans will take the linguistic wonder that creates Lencho from Lorenzo any day.

 
My Voice Nation Help
0 comments
Sort: Newest | Oldest
 
©2013 LA Weekly, LP, All rights reserved.
Browse Voice Nation
  • Voice Places Los Angeles

    Voice Places

    Find everything you're looking for in your city

  • Happy Hour App

    Happy Hour App

    Find the best happy hour deals in your city

  • Daily Deals

    Daily Deals

    Get today's exclusive deals at savings of anywhere from 50-90%

  • Best Of

    Best Of...

    Check out the hottest list of places and things to do around your city