¡Ask a Mexican! 

Special Mother Edición

Wednesday, Aug 30 2006

Dear Mexican: A friend recently asked me how to say “motherfucker” in Spanish. I was stumped — the closest thing I could think of was “puta madre,” which literally translates as “whore mother.” Is there a Mexican phrase that means “motherfucker”?

Dear Vulgar Gabacho: The closest Mexican Spanish equivalent to “motherfucker” is “Chinga tu madre” (“Go fuck your mother”), but that’s not the same. Truth is, there are no proper calques for motherfucker in Mexican Spanish. (A “calque” is a phrase translated word-for-word from one language to another, and not how you fix a leak.) But there are more than enough curses in Mexican Spanish using madre as their root. As a noun, madre can mean anything from “shit,” as in “No vale madre” (“It isn’t worth shit”) to “ass,” in which “Te voy a partir la madre” translates into “I’m going to split for you the mother” but really means “I’m going to kick your fucking ass.” Madre is also an adverb: “Te voy a dar un chingazo en la madre” translates to “I’m going to give you a fucking blow in the mother” but really means “I’m going to give you a fucking blow where it hurts the most.” You can also tell cabrones, “Vete a la madre,” which doesn’t mean “Go to the mother” but rather “Go to hell.” Add an “-ar” suffix to madre, and you have the verb madrear, which means “to fuck someone up.” For example, if you tell your mom “Te voy a madrear,” you’re not telling her that you’re going to mother her but are letting mami know that “I’m going to kick your fucking ass.” Shame on you.

More About

LA Weekly LP

Pero wait: There’s more. A mutation of madrear, “madrazo” denotes “harmful blow.” “Te voy a dar un madrazo” is “I’m going to give you a fucking punch.” “Hijo/a de tu madre” means “Son/daughter of your mother,” but it is a phrase used by parents to express disgust for their children; tell that to your mom, she’ll reward your biological insight with a madrazo to the face. You can even turn the most benign form of mother, mamá, into a crude insult: Take off the accent, and you’re left with mama, the present indicative form of mamar, which means “to suck.” And when you say that, you ain’t telling a baby how to get the milk out of the bottle.

Got a spicy question about Mexicans? Ask the Mexican at garellano@ocweekly.com. Include a hilarious pseudonym, por favor, or we’ll make one up for you! And log on to laweekly.com to read the longer version of this week’s column.

Reach the writer at garellano@ocweekly.com

Related Content


  • Onch Movement for Hello Kitty Jewelry Launch @ JapanLA
    Hello Kitty and designer Onch Movement collaborated on a new line of jewelry just in time for the holiday season. The launch party and trunk show showcased a limited number of pieces for purchase and gave fans a preview opportunity to try the collection on for size. The event also featured art work by Malcolm Stuart, The Pocky truck and a visit from Hello Kitty, who stopped by for photo opps. The limited edition Onch Movement for Hello Kitty jewelry collection is available exclusively at Sanrio.com starting November 20. All photos by Shannon Cottrell.

    See also: Lina in L.A.- All Aboard EVA Air's Hello Kitty Jet!
  • WeHo Gogo Appreciation Day
    West Hollywood paid tribute to the male gogo dancer with a little friendly competition Saturday night in Boystown, featuring plenty of pecs and very little clothing. All photos by Matt Baume.
  • Lina In L.A.- FROCK YEAH at FYF Fest!
    Dressing practical didn't mean plain at this year's FYF Fest. The hot and dirty grounds brought out bandannas, combat boots, and loose get-ups, from overalls to sundresses. Knee socks, DIY denim, colorful hair, band and statement tees and still-bold boho accessories made for a style mix that meshed multiple eras, though grungy '90s statements rocked loudest!