Top

news

Stories

 

Más Mexican Media Response

And a Spanish translation of “The Island of Jorge Hank Rhon”

“Celebrar fiestas es todo lo que ha hecho esta administración”, dice Tonatiuh Guillén. “No importa lo que sea, el aniversario de Tijuana, el Día del Padre, el Día de la Madre. De lo que se ha tratado es de hacer fiestas, y luego de las controversias en torno de las fiestas. Tiene el sentido de un circo, la vieja idea corporativa de ofrecer a la gente algún tipo de entretenimiento y distracción de los aspectos de servicio que realmente necesitan. Tal vez estén esperando al 2006 para hacer cosas más importantes; pero por ahora sólo hay una tremenda inercia y una verdadera pobreza del debate público”.

Yépez agrega: “La ciudad va a tener el mismo destino que el hipódromo de Hank. Se va a convertir en un lugar de fiestas populistas y, en última instancia, en un zoológico para el PRI”.

Probablemente la medida más extraña de Hank fue su decisión de pedir en julio pasado a todos los vendedores callejeros de Tijuana que usaran trajes folclóricos (muy al estilo de los que usan las meseras en la cadena mexicana de restaurantes Sanborn’s, o una exposición de “México” en Epcot). Hank dijo a la prensa que le gustaban los trajes porque eran “limpios”, “coloridos” y se veían “alegres”, y además ayudarían a los turistas a “sentir México”.

Desafortunadamente, la gente que los porta regresa a casas hechas con puertas recicladas de garaje de los Estados Unidos, en las que no hay agua corriente. La mayoría en Tijuana lo toma como una broma cruel: los trajes son un abierto intento de disimular la verdadera pobreza que Hank — quien apenas hace unos meses contrató al Cirque du Soleil para actuar en su fiesta de cumpleaños — prometió tan vehementemente remediar.

Pero probablemente, más que nada, el obligado cambio de indumentaria exhibe el corazón del TLCAN que late en Hank. Oveja negra hija de la administración Salinas que estampó su firma sobre la línea punteada del TLCAN, él es el primer alcalde de Tijuana verdaderamente orientado hacia el libre comercio, que ve a su propia ciudad como la vería un norteamericano (después de todo, Hank posee una casa en Vail); un Disneylandia al sur de la frontera que debe ser lo suficientemente seguro para que los estadunidenses vengan a jugar, perder su virginidad en salones de masaje, comprar Viagra y Retin-A baratos y dejar que su grasa sea liposuccionada por 15 dólares diarios en “clínicas de moldeado”, pero todavía lo suficientemente exótico como para que piensen que están haciendo un viaje al pasado. El viejo México, pasando por alto que Tijuana es una metrópolis manufacturera de más de dos millones de habitantes, a la que cada día arriban miles de migrantes en busca de trabajo. Ni hablar de los vendedores, que no ofrecen artefactos mayas, sino DVDs piratas de Tom Cruise y lentes de sol Gucci de imitación.

“Si uno ve a Tijuana como forastero”, dice el escritor y blogger tijuanense Rafa Saavedra, “entonces supongo que Hank podría parecer un verdadero alcalde de Tijuana. Pero habría que preguntar de qué Tijuana estamos hablando. Él representa una visión de Tijuana que no existe, una que está anclada en el pasado, que reduce a la ciudad al prototipo fallido de un San Diego idealizado”.

Por todo lo que Hank ha hecho mal, hay una cosa en la que todos están de acuerdo ha hecho muy bien: establecer que él no le rinde cuentas a nadie. En Tijuana, Hank es la ley. En la conferencia de prensa del día de su elección, declaró que el presidente mexicano, Vicente Fox, quien es miembro del PAN, no es “su” presidente. En un desaire muy publicitado el pasado febrero, Hank recibió en el aeropuerto de Tijuana en forma inamistosa a Fox, con un apretón de manos y un abrazo meramente protocolarios. El encuentro de bienvenida duró únicamente cuatro segundos. En lugar de con él, Fox se fue con el alcalde de Tecate a hacer un recorrido por las maquiladoras.

La normatividad local tampoco le ha importado mucho. En julio, al llegar al aeropuerto de Tijuana después de una gira fuera de la ciudad, Hank y sus guardaespaldas ignoraron una serie de rudimentarios puestos de policía y de aduanas, y fueron escoltados por diez patrullas con la sirena abierta durante todo el camino de regreso hasta el complejo de Caliente. Hank le restó importancia, diciendo a los reporteros que pensó que la policía quería ser amable con él y le ofreció escoltarlo a casa.

“A él nunca le pasa nada”, dice Guillén. “Nunca se hace un cuestionamiento. Nunca se le responsabiliza de sus actos. Estos son síntomas de algo mucho mayor, de una pérdida total de márgenes. Él no tiene límites”.

Las oficinas editorales de Zeta están metidas en una tranquila calle que se aleja del agitado tráfico del arbolado Boulevard Las Américas. No hay ninguna dirección ni ningún signo que se pueda leer en el frente, sólo un hombre con lentes oscuros que porta un rifle largo en la sombra vespertina de un par de Suburban negras estacionadas; la polarización de sus vidrios es negra como la noche. Dentro, la única decoración que hay sobre las paredes del estrecho y claustrofóbico vestíbulo — separado del resto de la oficina por una gruesa mampara de vidrio a prueba de balas y una puerta de seguridad — es un trío de fotografías de empleados de Zeta muertos en el cumplimiento de su deber.

<< Previous Page | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | All | Next Page >>
 
My Voice Nation Help
0 comments
Sort: Newest | Oldest
 
©2013 LA Weekly, LP, All rights reserved.
Browse Voice Nation
  • Voice Places Los Angeles

    Voice Places

    Find everything you're looking for in your city

  • Happy Hour App

    Happy Hour App

    Find the best happy hour deals in your city

  • Daily Deals

    Daily Deals

    Get today's exclusive deals at savings of anywhere from 50-90%

  • Best Of

    Best Of...

    Check out the hottest list of places and things to do around your city